все существа на земле умирают в одиночестве(с)
позор мне и моему знанию английского
я наконец-то решила пытаться рисовать мангу и самое сложное было даже не обьединение страниц, а перевод их на английский... печально блеать....
поэтому я выставлю сначала сюда две страницы, а вы (если будет не впадлу) скажите мне мои ошибки в тексте, чтоб я не позорилась более.
и в целом если эта недоманга вышла отстойной-тоже скажите, чтоб я больше над этим не парилась

Узрите сие чудовище Франкенштейна хДДД


инглиш (пытка попытка хД)



и более читабельная русская версия))

Комментарии
28.08.2011 в 20:36

I 'm a young photographer.

interesting place -я думаю, это опечатка

And a strange story happened with me...

I hadn't noticed ... еще не нравится at this path, мне кажется, здесь надо другое какое-то слово, обозначающее дорогу. Но точно не знаю)

I wanted to look at..

А там, где ты говоришь про листья и осень - речь должна быть в прошедшем времени или в настоящем?


Рисуй еще!)
28.08.2011 в 21:55

Очень милый стиль. ^U^ Практикуйся больше и станешь хорошим мангакой, йаа. :3

Над переводом пока не сильно парься :3
Если надо - переведем, если что побольше рисовать будешь. Только потыкай в мой троллтендем с Шуичи палочкой перед этим Х)
28.08.2011 в 21:55

все существа на земле умирают в одиночестве(с)
_mad.indigo
спасибо)))
я исправлю :333
interesting place таки да, опечатка хД
29.08.2011 в 01:44

Ты должен делать добро из зла, потому что его больше не из чего делать.
Можно я тут тоже влезу?))
1. searching for an interesting place (этот глагол используется с предлогом)
2. And a strange story has happened with me (ибо это речь о уже свершившемся в рассказе)
3. I haven't noticed how did I get on this path (опять же, свершившееся и продолжающееся до настоящего момента и плюс случившееся единожды в прошлом, потому Present Perfect + Past Simple; get потому что такой глагол употребляется с path в этом значении) кстати, синоним trail = )
4. имхо, можно последнее перефразировать на when I rised up my head I saw an old arbour (just infront of me). I wanted to look at it (потому что нелинейность предложений вносят оживленность в рассказ, всякие сложноподчиненные и сложносочиненные предложения ведь гораздо интереснее чем просто короткие линейные предложения)
5. autumn is comming soon (Present Continuous as Future) или же autumn will come soon
6. I hope I won't forget the way... (would используется с wish, потому что wish используем в ситуациях, когда то, о чем мы говорим маловероятно и скорее всего никогда не случится. ну, кроме случая, когда мы желаем что-то= ) )
7. the way I came (that лучше опускать)
8. I must come back here again (must никогда не употребляется с will как и другие модальные глаголы)
9. A girl?

мальчик симпатяжный)
я когда-то пыталась навоять мангу - очень сложное дело. у тебя круче получилось, твой герой хоть узнаваем XD а то у меня на каждой странице он неуловимо менялся XD мне сложно нарисовать одного персонажа в разных позах. Ты умничка)
Только вот пиши лучше на русском. Ведь перевести потом поможем. А то предложения получаются суховаты. Примерно как "пришел, увидел, победил", а я уверена, на русском тебе захочется сказать намного больше ;)
кстати, а чем ты рисовала? Интересно так)
Пы.сЫ. где-то в интернете можно поискать готовые текстурки для манги. на фоны и тд. которые могут суперски облегчить жизнь, если надо) на девиантарте они точно имеются
вот например debi-chiru.deviantart.com/art/Manga-Accents-446...


и вопрос на засыпку. все хорошо, но почему там один цветочек?
29.08.2011 в 06:46

все существа на земле умирают в одиночестве(с)
WatashiwaKOdesu!
спасибо большое))))))))))))))
позор мне, нужно что-то срочно делать со своим знанием инглиша Q_____Q
есть вариант и на русском, просто если я захочу это показать где-то ещё, нужно переводить на англ, чтоб больше публики повелось хДД

:3333
ооо, с позами и их анатомичностью мне ещё нужно много работать...) впрочем как и со всем остальным, например с фоном хДДД
Рисовала я пером и тушью, по совету) попробовала-понравилось и начала)))
спасибо за текстуры)) но я хочу научить себя рисовать фон, т.к я его ненавижу рисовать более всего

а один цветочек там, чтоб акцентировать внимание на том чем увлекся мальчик собственно)
29.08.2011 в 09:15

I don't care about destiny!
Рисуй ещё!!! *0* Мальчик - нямка!! )
А вообще, перед тем как подставлять Инглиш, лучше дай кому-то перевести х)
29.08.2011 в 11:35

все существа на земле умирают в одиночестве(с)
ShindoShuichi
:333
я понял)
больше не буду пытаться делать то в чем туплю хД
29.08.2011 в 14:49

Рейха, ты переводи сама. Просто потом давай на проверку свой перевод другому человеку. Он будет указывать тебе на всякие граматические ошибки и так ты быстрее выучишь и инглиш, и грамматику.)
29.08.2011 в 14:53

Ты должен делать добро из зла, потому что его больше не из чего делать.
Reiha_Rin нема за шо ^__^ обращайся
29.08.2011 в 17:39

все существа на земле умирают в одиночестве(с)
Di Matsuda
просто будет неловко постоянно кого-то напрягать из-за собственной тупости ^^`
поэтому постараюсь что-то с этим делать

WatashiwaKOdesu!
~^__________^~
30.08.2011 в 19:45

Your whisper is fast and silent. Those are newsreaders.
Я тільки заповзла сюди... це більш ніж класно!!!!! :heart: I'm proud of you!!
З англ. - ЗАВЖДИ можеш до мене звертатись, переклади - це моя робота і хобі. =))
31.08.2011 в 00:46

все существа на земле умирают в одиночестве(с)
Orchid.ua
спасибо))))) *^_^*
мне бы лучше самой научиться))) чтоб не позориться хДД
02.09.2011 в 13:48

Мини-Халк. Немножко порвать, немножко поламать
УМНИЧКА!!!!!!*_________*

Рисуй рисуй рисуй!!!!
Пока получается хорошо))
Но если вдруг захочешь послушать замечания, то скажи =3
кстати у нас с тобой ошибки одинаковые)))))Прям смотрю и узнаю себя) Если что это я про саму мангу а не текст))
03.09.2011 в 00:18

все существа на земле умирают в одиночестве(с)
tony-san
спасибо))))
говори конечно) я принимаю критику дабы учиться на своих ошибках и видеть их)
05.09.2011 в 09:59

Мини-Халк. Немножко порвать, немножко поламать
Reiha_Rin, тогда ближе к вечеру тебе в личку напишу)
05.09.2011 в 21:05

все существа на земле умирают в одиночестве(с)
tony-san
оки) буду ждать)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail